Keine exakte Übersetzung gefunden für مشاركة خارجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشاركة خارجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tout au long des années 90, la participation étrangère aux projets d'infrastructure a augmenté.
    ثم زادت المشاركة الخارجية في مشاريع الهياكل الأساسية في التسعينات.
  • La plupart des organisations n'étaient pas favorables à la proposition d'inviter des participants extérieurs aux réunions du groupe.
    ولم تحبذ معظم المنظمات خيار دعوة مشاركين خارجيين لحضور اجتماعات الفريق.
  • Selon la définition qu'en a donné l'Organisation des Nations Unies, le territoire élaborerait alors sa Constitution en dehors de toute intervention extérieure.
    فمعناه، بحسب تعريف الأمم المتحدة، أن يضع الإقليم دستوره وحده دون مشاركة خارجية.
  • Telle que définie par l'ONU, cela voudrait dire que le territoire établirait sa constitution sans aucune participation extérieure.
    وحسبما عرفته الأمم المتحدة، فإنه يعني أن الإقليم يصيغ دستوره بدون أي مشاركة خارجية.
  • Telle que définie par l'ONU, cela voudrait dire que le territoire établirait sa constitution sans aucune participation extérieure.
    فهو، كما عرّفته الأمم المتحدة، يعني أن يتولى الإقليم صوغ دستوره دون أي مشاركة خارجية.
  • Telle qu'elle est définie par l'Organisation des Nations Unies, elle donne le droit au territoire associé de déterminer sa constitution intérieure, sans ingérence extérieure.
    وحسبما عرَّفته الأمم المتحدة، فإنه يعني أن الإقليم يصوغ دستوره بدون أي مشاركة خارجية.
  • Telle que définie par l'ONU, cela voudrait dire que le territoire établirait sa constitution sans aucune participation extérieure.
    فمعناه، بحسب تعريف الأمم المتحدة، أن يضع الإقليم دستوره وحده دون مشاركة خارجية.
  • Ont aussi participé à ces réunions des non-fonctionnaires qui ont animé des débats sur des formules novatrices de perfectionnement à la gestion et aux fonctions de direction.
    وحضر أيضا عدة متحدثين ومشاركين خارجيين قدموا مداخلات تدعو إلى إعمال الفكر بشأن مختلف جوانب إدارة التعلم وتنمية القدرة القيادية.
  • Telle qu'elle est définie par l'Organisation des Nations Unies, elle donne le droit au territoire associé de déterminer sa constitution intérieure, sans ingérence extérieure.
    وخيار الارتباط الحر غير مقبول هو الآخر. فهو يعني، حسب تعريف الأمم المتحدة، أن يضع الإقليم دستوره دون أي مشاركة خارجية.
  • Enseignement secondaire (classes VII à X et classes XI et XII)
    مشاركة المرأة في السلك الخارجي والسلك والدبلوماسي